19-1 БОЦМАН, БУРУНДУК, КОТ И КРЫСА
Сказка для детей и всех остальных

ПОТЕРЯВШИЙСЯ КРОЛИК

Часть 1

19

– Ничего себе! – мяукнул Максюта, незаметно отодвигаясь от Полундры.

Но Полундра этого даже не заметила. Она сидела, низко опустив голову, и её стальные усы чуть заметно подрагивали, а зубы выбивали едва слышную дробь. Казалось, она вот-вот заплачет, а вид плачущей крысы может смутить любого.

Первым смутился Максюта. Он вскочил на ноги и, чтобы не завалиться набок, стал накручивать расширяющиеся круги. На восьмом круге он врезался в борт и, пробормотав что-то вроде «фыр-фыр-фыр», рванул по прямой, пока не растворился в темноте.

– Что он сказал? – не поднимая головы, печально спросила Полундра.

– Он сказал: «Спокойной ночи друзья… всего хорошего… скоро увидимся!» – не моргнув глазом, перевёл Максютино «фыр-фыр-фыр» умный бурундук.

– Прямо так и сказал? – ещё печальнее спросила Полундра, приподнимая голову.

Рундук смотрел на неё и не узнавал. Обвисшие усы, влажные глаза и трясущийся хвостик делали Полундру похожей на потерявшегося кролика, но никак не на грозного  крысиного волка.

– Он меня испугался, – ещё в два раза печальнее прошептал потерявшийся кролик. – А если и ты уйдёшь... навсегда... я снова останусь одна… Но так мне и надо! И поделом! И правильно! И уходи! А я… а я… а я…

На этом месте Полундра не выдержала и зарыдала. При этом она хлестала себя  хвостом и щёлкала зубами, словно примеряясь, куда бы их вонзить. Наконец она цапнула себя за левую переднюю лапу и взвизгнула от боли. Чтобы Полундра не загрызлась до смерти, бурундук быстро спросил:

– Ты сказала «а я…», а что «а я»?

– А я утоплюсь! Пойду на корму, туда, где клокочет вода, которую режет острый винт, и брошусь под лопасти, чтобы они оборвали мою жизнь, как осенний ветерок обрывает последний жёлтый листик… Вот что я сделаю, когда ты уйдёшь... навсегда...

От волнения Полундра начала говорить чуть ли не стихами. Бурун почувствовал, что он тоже сейчас заплачет, но быстро взял себя в лапы и сказал самым бодрым голосом, на который был способен:

– Никуда я не уйду!

– Не уйдёшь? – в голосе Полундры мелькнула слабая надежда. – Но ведь ты меня презираешь…

– Не презираю!

– Но почему?!

– Потому что ты плачешь. А крысиные волки плакать не могут. А это значит…

– Что это значит? – всхлипнула Полундра.

– Это значит, что ты уже не крысиный волк! – уверенно ответил Бурун Борисович.










Добавить комментарий